Kamis, 03 Februari 2011

7 Jargon OVJ dijamin bikin ngakak [Wkwkwkwk]

Mungkin tidaklah asing lagi bagi kita mengenai pentas komedi OVJ (Opera Van Java) di Trans 7. Saya rasa rekan-rekan setuju dengan pendapat saya bahwa drama komedi ini adalah drama komedi yang paling diminati. Hampir disetiap episodenya para pemain selalu mengeluarkan jargon andalannya secara spontan yang notabene membuat kitapun ikut menggunakan jargon tersebut terutama dikalangan remaja dalam pergaulannya.
Berikut 7 jargon ciri khas OVJ yang selalu mengundang tawa penontonnya, cekidot :


1. 'Te Ka Pe'
Hahaha jargon ini adalah wajib disampaikan oleh sang dalang ketika akan memulai suatu cerita, jargon ini biasanya juga digunakan sang dalang untuk memulai segmen baru pada pementasan OVJ.

2. 'Sami Sareng'
Nah, jargon ini biasanya sering diucapkan oleh sule. sami sareng sebenarnya adalah bahasa sunda yang berarti 'sama dengan'. Seperti pada saat episode  Sule sedang mengajarkan bahasa inggris yang akan menterjemahkannya kepada bahasa Indonesia, setiap menterjemahkan arti bahasa tersebut sule selalu menggunakan kata 'Sami Sareng'. Hahaha, ada-ada aja si Sule!!

3. 'Ngihuy'
Ngihuy adalah jargon yang biasa digunakan oleh andre taulani. Entah apa arti kata 'Ngihuy' tersebut. Yang pasti kata itu menjadi ngetrend di masyarakat, jargon ini kerap muncul ketika ada adegan kuis dadakan yang salahsatu pesertanya adalah andre taulani dengan mengandalkan bunyi bel 'Ngihuy'. Hehehe

4. 'Maliiing'
Jargon maling sering muncul di adegan OVJ yang sering digunakan oleh andre taulani, sule dan aziz gagap. Misalnya ketika andre taulani, sule dan aziz gagap sedang berada pada 1 segmen tiba-tiba muncullah nunung
yang ingin memperkenalkan diri, namun tiba2 andre menanyakan pertanyaan 'kamu tau ga itu siapa?' dan sulepun nyeletuk dan menuduh nunung adalah maling, akhirnya habislah nunung diperdaya hingga ngompol!! Hahahaha [ngakak]

5. 'Prikitieew'
Bisa jadi jargon yang 1 ini adalah jargon terfavorit bagi pecinta OVJ. jargon yang biasanya digunakan oleh sule ini digunakan ketika merayu wanita cantik sebagai bintang tamu. Entah apa arti kata 'prikitiew' namun jargon ini kerap kali mencul ketika sule sedang beradegan mesra dengan lawan jenisnya! [dasar Sule, Prikitieeeew]

6. 'Oh.. tidak bisa'
Jargon yang biasa di ucapkan Sule dengan logat mandarin sering kali mengundang tawa penonton, bintang tamu dan pemain lainnya. Tak tanggung-tanggung sule yang biasanya mengucapkan 'Oh.. tidak bisa' tak ayal harus membuat andre taulani meladeni Sule dengan emosi. [sabar-sabar andre]

7. 'di sini gunung di sana gunung'
apabila jargon 'Te Ka Pe' biasanya dipakai parto sang dalang pada awal pementasan, kali ini jargon 'di sini gunung di sana gunung' wajib diucapkan sang dalang untuk menyampaikan kesimpulan suatu cerita pada akhir segmen.
"di sini gunung di sana gunung di tengah-tengahnya pulau jawa, wayangnya bingung, dalangnya lebih bingung yang penting bisa tertawa"
Hahaha

>>>[TERTAWALAH SEBELUM TERTAWA ITU DILARANG]<<<

0 komentar:

Posting Komentar

readbud - get paid to read and rate articles
 
Copyright 2009 My Inspirations. Powered by Blogger Blogger Templates create by Deluxe Templates. WP by Masterplan